|
- Это площадка для общения – открытая для всех. Никаких специальных правил на форуме нет, просто будьте вежливы.
- Здесь обсуждаются вопросы о стальных дверях и замках. Наши специалисты предоставят вам квалифицированный ответ.
- Мы просим посетителей оставлять любые отзывы о нашей работе, хотя понимаем, что чаще пишут те, у кого есть замечания.
- Мы работаем с каждой претензией и стремимся решить проблему. Критика неприятна, но позволяет нам стать лучше и избегать
ошибок в будущем.
|
|
-
Мнение...
Будковский Антон (СТАЛ) 08-02-07 01:38
Здравствуйте уважаемый Сергей. В принципе, я присоединяюсь к ответам господина Медведева, но кое-что уточню:
>Корректно ли называть цилиндр луночного типа ЛЮБОЙ ФИРМЫ "ASTRAL" ?
На мой взгляд - нет, но есть два момента:
1) Нужно уточнить у Cisa (попробую, хотя и не обещаю), владеют ли они т.м. или т.з. "Astral" применительно к цилиндрам. Если да, то тут явное нарушение, а если нет, то:
2) Теоретически, "astral" - звездный. Некто, может разработать индивидуальную терминологию и называть луночные цилиндры - звездными... типа сверкают... (еще раз говорю, что это теория)
>Дело в том, что в спецификации фирмы с которой мы работаем написано "цилиндр ASTRAL с поворотной ручкой KALE", а нам пытаются сказать что словом astral можно называть любые луночные цилиндры, а в нашем случае это KALE.
Мне подобная терминология не знакома. Попросите их объяснить происхождение термина "Astral", а заодно и основание для использования английского слова в написании латинскими буквами, для обозначения в спецификации, которая действует в РФ. Если это имя собственное - дорога в Чизу. Если термин - то почему в русской накладной английские термины?
>И есть ли в каталоге цилиндров KALE какие либо цилиндры имеющие в названии ASTRAL?
Не встечал.
>Медведев:>Цилиндр поставляется Cisa без ручки-вертушки, но Ваши укомплектованы вертушкой производства Kale. Вот как это прочел я.
Насколько я в курсе:
А)Кале отдельно вертушки не продает;
Б) Вертушки Кале не подходят для Cisa.
>В счете написано " цилиндр ASTRAL с поворотной ручкой KALE".
>на практике получил ключи KALE, на вопрос что за фигня было сказано что мол ключи KALE цилиндр CISA ASTRAL.
То есть устно они Чизу-таки называли...
>Потом под броне накладкой можно увидеть что цилиндр тоже KALE.
>После созвона с их офисом (не СТАЛ конечно) было сказано что такой ТИП цылиндра называется ASTRAL и было корректно в счете написать "цилиндр ASTRAL с поворотной ручкой KALE".
>а поставить ЦИЛИНДР KALE.
>Что мол ASTRAL это всего лишь тип цилиндра, типа там ведь не написано что CISA ASTRAL
Имхо, дорога в суд. Введение в заблуждение, недостоверные и неполные сведения, использование чужой торговой марки (под вопросом) или как альтернатива - непонятная терминология с необоснованным использованием слов на английском языке (не имён собственных и не т.м.) и т.п.
C уважением,
Будковский Антон
СТАЛ
|
|
Тема закрыта
Данная тема считается архивной и закрыта для добавления сообщений. Если рассматриваемые вопросы остались для Вас непонятны - откройте новую тему.